Toutes les demandes d’interprétariat passent par notre plateforme partenaire pour laquelle nous pouvons vous fournir un login.
Pour toute question ou information, nous sommes joignables pendant les heures de bureau sur: secomprendre@caritas.ch.
La ligne téléphonique est ouverte: 9h - 11h30
Pour des interventions urgentes, nous vous rappelons qu'il est possible de pratiquer l'interprétariat par téléphone ou vidéo.
Nous vous remercions pour votre compréhension et vous transmettons nos plus cordiales salutations.
L'équipe "se comprendre"
Der Dolmetschdienst "Verständigung für alle" bietet frisch eingestellten Dolmetschenden eine neue Schulung.
"Mit der neuen Schulung wird eine Lücke geschlossen, die zwischen der Einstellung einer Person bei "Verständigung für alle" und dem Besuch der Basismodule entsteht, die manchmal mehrere Monate später beginnen", erklärt Eisser Sleiman, diplomierter Dolmetscherin und Erwachsenenbildnern. Innert zwei Monaten nach der Einstellung werden den neuen Dolmetschenden an einem Tag erste nützliche Arbeitsgrundsätze vermittelt. "Am wichtigsten ist es, die Regeln des Dolmetschberufs mit Beispielen zu erklären. Dazu gehören die eigene Rolle, die Wortmeldung oder die Notizentechnik." Die Themen Berufskodex, Trialog oder Rolle der Dolmetschenden erleichtern das Eintauchen ebenfalls. Ein weiterer zentraler Punkt ist der Umgang mit Emotionen. "Kaum eingestellt, wird man sofort zu Einsätzen losgeschickt. Dabei lernt man, seine Emotionen zu regulieren, unparteiisch zu bleiben und eine gewisse Distanz zu wahren."
Patinnenschaft inbegriffen
Fester Bestandteil dieser Vor-Ausbildung ist eine Patinnenschaft. Der oder die neue Dolmetschende und die Patin beobachten einander gegenseitig bei einem Einsatz. Danach findet eine vertrauliche Evaluation statt. "Am Anfang ist es nicht leicht, sich in seiner Rolle zu positionieren, den Rahmen zu setzen und eine Fachperson um eine Umformulierung zu bitten." Die Unterstützung soll den Dolmetschenden den Anfang erleichtern. "Ziel der Patinnenschaft ist es, alle neuen Dolmetschenden bei ihren ersten Schritten zu begleiten und gemeinsam über Schwierigkeiten und mögliche Lösungen nachzudenken", betont Sleiman. 2022 fanden in Freiburg und Delsberg 6 Schulungstage und 13 Coachings für insgesamt 39 Teilnehmende statt. (cb)
Feedback
"Obwohl ich in meine Muttersprache dolmetsche, braucht es eine gewisse Professionalität, denn wir arbeiten mit Personen, die schwierige Erfahrungen gemacht haben."
Emmanuel Mbayiha, Dolmetscher seit 1.12.2022 (Kinjarwanda, Kirundi)
"Es ist ermutigend, wenn man seine Fragen stellen kann und Erklärungen bekommt."
Gréliane Nunu, Dolmetscherin seit 14.11.2022 (Kirundi)
"Wir besprechen konkrete Fälle und bekommen Ratschläge, die uns helfen, die eigene Rolle und den Rahmen, in dem wir arbeiten besser zu verstehen."
Ayoub Minaei, Dolmetscher seit 1.12.2022 (Farsi, Kurdisch)
Ihre Meinung interessiert uns!
Benötigen Sie eine Sprache, Beratung, Informationen ? Möchten Sie uns treffen? Sie können jederzeit eine E-Mail an secomprendre@caritas.ch mitzuteilen, und wir werden uns mit Ihnen in Verbindung setzen.
In wenigen Minuten können Sie auch unsere Zufriedenheitsumfrage ausfüllen.
Mit einer Spende unterstützen Sie die Weiterentwicklung eines hochstehenden Dolmetschangebots.
PC von "se comprendre – Verständigung für alle"
01-67132-5
Caritas Schweiz
Boulevard de Pérolles 55
1700 Freiburg
Tel: 026 425 81 30
secomprendre@caritas.ch